51

IGP-DURA®vent 5103A-C1

Matt powder coating with a very good finish and excellent corrosion protection for use on outgassing substrates.

download PDF

Proprietà

  • Opaco
  • Superficie liscia
  • Tinte unite
  • Standard facade quality,
    1 year Florida > 50% residual gloss
  • Conduttivo

Proprietà delle polveri

Granulometria:
< 100 μm
Corpi solidi:
> 99 %
Densità:
1.3 kg/l-1.6 kg/l
Stoccaggio:
min. 18 months a ≤ 25 °C
in an unopened original container
Color tones:
On request

Caratteristiche del film

Testato per
Substrati:
Steel, 0.5mm
Spessore:
60 μm - 80 μm
Temperatura dell’oggetto:
190 °C, 15 min.
Struttura superficiale
Brillantezza:
18-32 R’/60°
DIN EN ISO 2813 2015-02
Prove meccaniche
Cross-cut adhesion test
Gt 0
DIN EN ISO 2409 2020-12

Mandrel bending test
≤ 5 mm
DIN EN ISO 1519 2011

Impact test
≥ 20 inchp.
ASTM D 2794 1993

Erichsen cupping
≥ 5 mm
DIN EN ISO 1520 2007-11

Buchholz hardness
≥ 80
DIN EN ISO 2815 2003-10

Test di resistenza agli agenti atmosferici
1 year Florida, 5° south
> 50 % Brillantezza residua
DIN EN ISO 2810 2021-01

Xenon-arc lamps, 10000h
> 50 % Brillantezza residua
DIN EN ISO 16474-2 2014-03

Verifiche della resistenza a corrosione
Natural salt spray test, 720h on HDG steel, chemical pretreatment
No infiltration, no blisters.
DIN EN ISO 9227 2017-07

Condensation water test, 480h on HDG steel, chemical pretreatment
No infiltration, no blisters.
DIN EN ISO 6270-2 2018-04

Prove chimiche
Mortar resistance
Easily removable after 24h with no residues.
ASTM D 3260 2001

Additional properties
electrostatic discharge resistance
TI 101
DIN EN 61340-2-3 2017-05

Applicazione

Pretrattamento

The substrate must be free from oil, grease and oxidation products. The pretreatment depends on the type of substrate and the corrosion protection to be achieved. We recommend the following pretreatments:

Alluminio
  • Chromating according to DIN EN 12487
  • Pre-anodization
  • Chrome-free pretreatment according to GSB International and QUALICOAT specifications
Acciaio
  • Zinc phosphating
Acciaio zincato
  • Zinc phosphating
  • Chrome (III) passivation
  • Chromating according to DIN EN 12487

The suitability of the pretreatment method used is generally to be tested by the coater in advance with appropriate test methods. The minimum requirement for aluminium substrates / galvanised steel components is to carry out a boiling water test with a subsequent cross-cut adhesion and tape test. We refer to the guidelines of the GSB International, Qualicoat and Qualisteelcoat certifications. For further information: see also our special leaflet on pre-treatment (IGP-TI 100).


Impianti di verniciatura
All conventional electrostatic systems with corona charging.
For the construction and operation of powder coating plants, the following regulations must be complied with: ATEX RL 2014/34/EU, EN 50177, DIN EN 16985.
Spessore del film consigliato
60 μm - 80 μm
A homogeneous coating result with textured coatings or article-and color specific differences in hiding power may require higher coating thicknesses. The corresponding processing guidelines must be observed.
For a pre-calculation of the required powder coating quantity, the necessary coating thickness must be determined for each article.
Condizioni di cottura
Toggettominmax
180 °C20 minutes25 minutes
190 °C15 minutes20 minutes
200 °C10 minutes15 minutes
Per accertare le condizioni di cottura migliori si consiglia, in ogni caso, di effettuare prove pratiche con il rispettivo oggetto e forno di polimerizzazione.
Recupero
Small portions of recycled powder can be added, automatically if possible, to the fresh powder. Important: Keep overspray to an absolute minimum.

Altre informazioni

Imballaggio
20 kg cardboard box with inserted antistatic PE liner

Sovraverniciabilità
Preliminary tests are mandatory for overcoating painted surfaces.

Stampaggio e incollaggio
Preliminary tests are mandatory for printing and glueing of painted surfaces.

Protezione delle superfici verniciate
Coated parts should be packed after cooling with suitable materials without plasticizers. They should be stored protected from the weather to avoid the formation of condensation and thus water spots on the coating.

Pulizia
The coated parts must be cleaned according to the directives RAL-GZ 632 or SZFF 61.01.

Rimozione e smaltimento della pittura
After use, coated goods should be supplied to the normal recycling process. The disposal methods for sludges or residual powders must be observed in accordance with the local official provisions whilst taking Waste Code “080201 Coating Powder Wastes” in accordance with the European Waste Catalogue into consideration.

Le presenti informazioni di natura tecnica relative all’utilizzo sono fornite sulla base delle conoscenze attuali. Tuttavia devono essere considerate come indicazioni non vincolanti che non esonerano dall’effettuazione di controlli autonomi. Utilizzo, destinazione e applicazione di prodotti hanno luogo senza possibilità di controllo da parte nostra e, pertanto, soggiacciono esclusivamente alla vostra responsabilità.

Prima dell’applicazione consultare la scheda di sicurezza.